-
1 wear yellow stockings
לקנא* * *◙ אנקל◄ -
2 wear yellow stockings
jaloers zijn -
3 ♦ yellow
♦ yellow /ˈjɛləʊ/A a.1 giallo: yellow leaves, foglie gialle; yellow skin, pelle gialla; (polit.) the yellow peril, il pericolo giallo3 (fig. fam., antiq.) codardo; vile; meschinoB n.1 [uc] giallo; color giallo: Yellow is a bright colour, il giallo è un colore vivace; the yellows used by Van Gogh, i gialli usati da Van Gogh; to wear yellow, vestire di giallo3 [u] (fig. fam.) vigliaccheria; viltà● (mil.) yellow alert, preallarme □ ( slang, antiq.) yellow-bellied, pauroso; vigliacco; fifone (pop.) □ (zool.) yellow-bellied toad ( Bombina variegata), ululone dal ventre giallo □ (polit.) yellow book, pubblicazione ufficiale □ (ind. min.) yellow cake, concentrato uranifero; ( cucina) torta margherita □ ( calcio) yellow card, cartellino giallo ( ammonizione) □ (miner.) yellow copper ore, calcopirite □ (fam.) yellow dog, persona spregevole □ (stor. USA) yellow-dog contract, contratto con cui il dipendente rinuncia ad iscriversi a un sindacato □ yellow earth = yellow ochre ► sotto □ (med.) yellow fever, febbre gialla □ (naut.) yellow flag, bandiera gialla (o di quarantena) □ yellow-green, verdegiallo □ (med.) yellow gum, ittero dei neonati □ (zool.) yellow gurnard (o yellow gurnet) ( Triglia lucerna), cappone gallinella □ yellow jack, (naut.) bandiera gialla (o di quarantena); ( slang) febbre gialla □ (zool., USA) yellow jacket, vespa □ ( ciclismo) yellow jersey, maglia gialla □ (miner.) yellow lead ore, wulfenite; piombo giallo □ (autom., in GB) yellow line, riga gialla ( indica restrizioni di sosta) □ yellow metal, (metall.) lega di rame (60%) e zinco (40%); (fig.) oro □ yellow ochre, ocra gialla □ (telef.) the Yellow Pages®, le Pagine Gialle® □ the yellow press, la stampa scandalistica; la stampa sensazionale □ (miner.) yellow pyrites, calcopirite □ (geogr.) the Yellow Sea, il Mar Giallo □ (med.) yellow sickness, itterizia □ (anat.) yellow spot, macula lutea ( della retina) □ yellow sticky, post-it; giallino; (comput.) commento; post-it elettronico □ (fig.) yellow streak, tendenza alla vigliaccheria; vena di codardia □ yellow wax, cera gialla; cera d'api □ to turn yellow, ingiallire.(to) yellow /ˈjɛləʊ/v. t. e i.ingiallire; rendere giallo; diventar giallo: an old yellowed document, un vecchio documento ingiallito; the leaves that yellow in autumn, le foglie che ingialliscono in autunno. -
4 yellow
1. n1) жовтий колір; жовтизна2) жовта фарба3) жовток (яйця)4) pl знев. жовта раса6) розм. боягузтво; підлість7) амер., розм. мулатка; квартеронка, негритянка із світлою шкірою8) мулат2. adj1) жовтийyellow fever — мед. жовта гарячка
yellow plague (sickness) — мед. жовтяниця
2) боягузливий; підлий, легкодухий3) бульварний, жовтий (про пресу)4) амер. світлошкірий (про мулата)5) ревнивий; заздріснийyellow amber — янтар, бурштин
yellow discharge — амер. звільнення з армії (за провину)
yellow dog — амер. виродок; мерзотник; паршивий пес
yellow fever — мед. жовта гарячка
yellow flag — карантинний (жовтий) прапор
Y. Jack — карантинний прапор; розм. жовта гарячка
yellow jacket — амер., розм. оса; шершень
yellow poplar — бот. тюльпанне дерево
yellow rocket — бот. польова капуста, свиріпа
yellow shell — амер., військ. запалювальний снаряд
yellow ticket — жовтий білет (повії); амер., військ., розм. звільнення з армії (без пільг)
yellow ware — череп'яний посуд; гончарні вироби
3. v1) жовтіти; пожовкнути2) покривати жовтизною; жовтити* * *I n1) жовтий колір, жовтизна2) жовта фарба3) жовток4) людина з жовтою шкірою; pl зневажл. жовта раса; "косоокі"5) ( a yellow) жовта, бульварна газета6) боязкість; підлота7) cл. мулатка, негритянка зі світлою шкірою; мулатII a1) жовтий; золотистий, із золотавим лиском; з жовтою шкірою, монголоїдний2) боязкий; низький, підлий3) жовтий, бульварний ( про пресу)4) cл. світлошкірий ( про мулата зі світлою шкірою)5) ревнивий, заздріснийyellow dresses [hats, leaves] — жовті плаття [капелюшки, листя]
yellow ripeness — c-г. жовта стиглість ( хлібів); воскова стиглість ( зерн)
yellow plague /sickness/ — мeд. жовтяниця
yellow deals — лic. соснові дошки
to turn /to go/ yellow — пожовтіти
yellow hair — світле або золотисте волосся
the yellow race — жовта /монголоїдна раса
yellow sheet /rag/ — бульварна газетка
yellow ticket — жовтий квиток ( повії); cл.; вiйcьк.; жapг. звільнення з армії ( без пільг); cл.; вiйcьк.; жapг. наказ про звільнення
yellow discharge — cл. звільнення з армії ( з дисциплінарних мотивів)
III vyellow shell — cл.; вiйcьк. запальний снаряд
1) жовтіти, ставати жовтим2) жовтити, робити жовтим -
5 wear
wear [weə(r)]porter ⇒ 1 (a) avoir ⇒ 1 (b) afficher ⇒ 1 (b) user ⇒ 1 (c) durer ⇒ 2 (a) s'user ⇒ 2 (b) passer ⇒ 2 (c) usage ⇒ 3 (b) usure ⇒ 3 (c)(a) (beard, spectacles, clothing etc) porter;∎ what shall I wear? qu'est-ce que je vais mettre?;∎ I haven't a thing to wear je n'ai rien à me mettre;∎ she wore a miniskirt elle portait une minijupe, elle était en minijupe;∎ Cars to wear a seat belt mettre la ceinture (de sécurité);∎ to wear black porter du noir;∎ the miniskirt is being worn again this year la minijupe se porte de nouveau cette année;∎ he always wears good clothes il est toujours bien habillé, il s'habille toujours bien;∎ he was wearing slippers/a dressing gown il était en chaussons/en robe de chambre;∎ he wears a beard il porte la barbe;∎ she wore a ribbon in her hair elle portait ou avait un ruban dans les cheveux;∎ she wears her hair in a bun elle a un chignon;∎ he wears his hair long il a les cheveux longs;∎ do you always wear make-up? tu te maquilles tous les jours?;∎ she wore lipstick elle s'était mis ou elle avait mis du rouge à lèvres;∎ I often wear perfume/aftershave je mets souvent du parfum/de la lotion après-rasage∎ she wore an anxious look son regard exprimait l'inquiétude, elle avait un air inquiet;∎ he wore a frown il fronçait les sourcils(c) (make by rubbing) user;∎ to wear holes in sth trouer ou percer peu à peu qch;∎ her shoes were worn thin ses chaussures étaient complètement usées;∎ he wore his coat threadbare il a usé son manteau jusqu'à la corde;∎ a path had been worn across the lawn un sentier avait été creusé à travers la pelouse par le passage des gens;∎ the wheel had worn a groove in the wood la roue avait creusé le bois∎ I won't wear it! je ne marcherai pas!∎ to wear oneself to a frazzle or a shadow s'éreinter(a) (endure, last) durer;∎ wool wears better than cotton la laine résiste mieux à l'usure ou fait meilleur usage que le coton;∎ this coat has worn well ce manteau a bien servi;∎ this rug should wear for years ce tapis devrait durer ou faire des années;∎ it will wear forever cela durera pour toujours, c'est inusable;∎ figurative their friendship has worn well leur amitié est restée intacte malgré le temps;∎ the film has not worn well le film n'a pas bien vieilli;(b) (be damaged through use) s'user;∎ this rug has worn badly in the middle ce tapis est très usé au milieu;∎ the carpet had worn thin le tapis était usé ou élimé;∎ the stone had worn smooth la pierre était polie par le temps;∎ figurative her patience was wearing thin elle était presque à bout de patience;∎ his excuses are wearing a bit thin ses excuses ne prennent plus;∎ his jokes are wearing a bit thin ses plaisanteries ne sont plus drôles∎ as morning wore into afternoon comme la matinée passait ou l'après-midi approchait;∎ as the year wore to its close comme l'année tirait à sa fin3 noun (UNCOUNT)∎ for everyday wear pour porter tous les jours;∎ clothes suitable for evening wear tenue f de soirée;∎ a suit for business wear un costume pour le bureau;∎ women's wear vêtements mpl pour femmes;∎ winter wear vêtements mpl d'hiver∎ these shoes will stand hard wear ces chaussures feront un bon usage ou résisteront bien à l'usure;∎ there's still plenty of wear in that dress cette robe est encore très portable;∎ to get a lot of wear from or out of sth faire durer qch;∎ is there any wear left in them? feront-ils encore de l'usage?∎ wear (and tear) usure f;∎ fair or normal wear and tear usure f normale;∎ living in the big city puts a lot of wear and tear on people les grandes villes sont une source de stress pour leurs habitants;∎ the sheets are beginning to show signs of wear les draps commencent à être un peu usés ou fatigués(metal) s'user; (land) être rongé, s'éroder; (grass, topsoil) disparaître (par usure); (stone) s'éroder; (design) s'effacer(steps) user; figurative (patience, strength) épuiser petit à petit; (courage, resistance) saper, miner;∎ in the end she wore me down (I gave in to her) elle a fini par me faire céder;∎ the busy schedule finally wore her down son emploi du temps chargé a fini par l'épuiser ou l'exténuer(pencil, steps, tyres) s'user; (courage) s'épuiser;∎ the heels have worn down les talons sont usés➲ wear off(a) (marks, design) s'effacer, disparaître(b) (excitement) s'apaiser, passer; (anaesthetic, effects) se dissiper, disparaître; (pain) se calmer, passer;∎ the novelty soon wore off l'attrait de la nouveauté a vite passéeffacer par l'usure, user(day, season) avancer lentement; (battle, discussion) se poursuivre lentement;∎ as time wore on au fur et à mesure que le temps passait➲ wear out(a) (clothing, machinery) user(b) (patience, strength, reserves) épuiser;∎ to wear out one's welcome abuser de l'hospitalité de ses hôtes∎ you're wearing yourself out working so hard tu t'épuises ou tu t'exténues à tant travailler;∎ to be worn out être exténué ou éreinté;∎ worn out from arguing, he finally accepted their offer de guerre lasse, il a fini par accepter leur offre;∎ their constant bickering wears me out leurs chamailleries continuelles me fatiguent ou m'épuisent(clothing, shoes) s'user;∎ this material will never wear out ce tissu est inusabletrouer, percerse trouer;∎ my jeans have worn through at the knees mon jean est troué aux genoux -
6 saffron
['sæfrən] 1. noun1) (a yellow colouring and flavouring substance used in cooking: We added some saffron to the rice.) safran2) (an orange-yellow colour.) safrangul2. adjectiveMany Buddhist monks wear saffron robes.) safrangul* * *['sæfrən] 1. noun1) (a yellow colouring and flavouring substance used in cooking: We added some saffron to the rice.) safran2) (an orange-yellow colour.) safrangul2. adjectiveMany Buddhist monks wear saffron robes.) safrangul -
7 Colours
Not all English colour terms have a single exact equivalent in French: for instance, in some circumstances brown is marron, in others brun. If in doubt, look the word up in the dictionary.Colour termswhat colour is it?= c’est de quelle couleur? or (more formally) de quelle couleur est-il?it’s green= il est vert or elle est verteto paint sth green= peindre qch en vertto dye sth green= teindre qch en vertto wear green= porter du vertdressed in green= habillé de vertColour nouns are all masculine in French:I like green= j’aime le vertI prefer blue= je préfère le bleured suits her= le rouge lui va bienit’s a pretty yellow!= c’est un joli jaune!have you got it in white?= est-ce que vous l’avez en blanc?a pretty shade of blue= un joli ton de bleuit was a dreadful green= c’était un vert affreuxa range of greens= une gamme de vertsMost adjectives of colour agree with the noun they modify:a blue coat= un manteau bleua blue dress= une robe bleueblue clothes= des vêtements bleusSome that don’t agree are explained below.Words that are not true adjectivesSome words that translate English adjectives are really nouns in French, and so don’t show agreement:a brown shoe= une chaussure marronorange tablecloths= des nappes fpl orangehazel eyes= des yeux mpl noisetteOther French words like this include: cerise ( cherry-red), chocolat ( chocolate-brown) and émeraude ( emerald-green).Shades of colourExpressions like pale blue, dark green or light yellow are also invariable in French and show no agreement:a pale blue shirt= une chemise bleu pâledark green blankets= des couvertures fpl vert foncéa light yellow tie= une cravate jaune clairbright yellow socks= des chaussettes fpl jaune vifFrench can also use the colour nouns here: instead of une chemise bleu pâle you could say une chemise d’un bleu pâle ; and similarly des couvertures d’un vert foncé (etc). The nouns in French are normally used to translate English adjectives of this type ending in -er and -est:a darker blue= un bleu plus foncéthe dress was a darker blue= la robe était d’un bleu plus foncéSimilarly:a lighter blue= un bleu plus clair (etc.)In the following examples, blue stands for most basic colour terms:pale blue= bleu pâlelight blue= bleu clairbright blue= bleu vifdark blue= bleu foncédeep blue= bleu profondstrong blue= bleu soutenuOther types of compound in French are also invariable, and do not agree with their nouns:a navy-blue jacket= une veste bleu marineThese compounds include: bleu ciel ( sky-blue), vert pomme ( apple-green), bleu nuit ( midnight-blue), rouge sang ( blood-red) etc. However, all English compounds do not translate directly into French. If in doubt, check in the dictionary.French compounds consisting of two colour terms linked with a hyphen are also invariable:a blue-black material= une étoffe bleu-noira greenish-blue cup= une tasse bleu-verta greeny-yellow dress= une robe vert-jauneEnglish uses the ending -ish, or sometimes -y, to show that something is approximately a certain colour, e.g. a reddish hat or a greenish paint. The French equivalent is -âtre:blue-ish= bleuâtregreenish or greeny= verdâtregreyish= grisâtrereddish= rougeâtreyellowish or yellowy= jaunâtreetc.Other similar French words are rosâtre, noirâtre and blanchâtre. Note however that these words are often rather negative in French. It is better not to use them if you want to be complimentary about something. Use instead tirant sur le rouge/jaune etc.To describe a special colour, English can add -coloured to a noun such as raspberry (framboise) or flesh (chair). Note how this is said in French, where the two-word compound with couleur is invariable, and, unlike English, never has a hyphen:a chocolate-coloured skirt= une jupe couleur chocolatraspberry-coloured fabric= du tissu couleur framboiseflesh-coloured tights= un collant couleur chairColour verbsEnglish makes some colour verbs by adding -en (e.g. blacken). Similarly French has some verbs in -ir made from colour terms:to blacken= noircirto redden= rougirto whiten= blanchirThe other French colour terms that behave like this are: bleu (bleuir), jaune (jaunir), rose (rosir) and vert (verdir). It is always safe, however, to use devenir, thus:to turn purple= devenir violetDescribing peopleNote the use of the definite article in the following:to have black hair= avoir les cheveux noirsto have blue eyes= avoir les yeux bleusNote the use of à in the following:a girl with blue eyes= une jeune fille aux yeux bleusthe man with black hair= l’homme aux cheveux noirsNot all colours have direct equivalents in French. The following words are used for describing the colour of someone’s hair (note that les cheveux is plural in French):fair= blonddark= brunblonde or blond= blondbrown= châtain invred= rouxblack= noirgrey= griswhite= blancCheck other terms such as yellow, ginger, auburn, mousey etc. in the dictionary.Note these nouns in French:a fair-haired man= un blonda fair-haired woman= une blondea dark-haired man= un bruna dark-haired woman= une bruneThe following words are useful for describing the colour of someone’s eyes:blue= bleulight blue= bleu clair invlight brown= marron clair invbrown= marron invhazel= noisette invgreen= vertgrey= grisgreyish-green= gris-vert invdark= noir -
8 saffron
'sæfrən
1. noun1) (a yellow colouring and flavouring substance used in cooking: We added some saffron to the rice.) azafrán2) (an orange-yellow colour.) azafranado, color azafrán
2. adjectiveMany Buddhist monks wear saffron robes.) de color azafrántr['sæfrən]1 (plant, condiment) azafrán nombre masculino1 (colour) de color azafránsaffron ['sæfrən] n: azafrán madj.• azafranado, -a adj.n.• azafrán s.m.• color azafrán s.m.v.• azafranar v.'sæfrənmass noun (Bot, Culin) azafrán m['sæfrǝn]1.N (=powder) azafrán m ; (=colour) color m azafrán2.ADJ (also: saffron yellow) de color azafrán, amarillo azafrán inv3.CPDsaffron rice N — arroz m amarillo (con azafrán)
* * *['sæfrən]mass noun (Bot, Culin) azafrán m -
9 saffron
['sæfrən] 1.nome zafferano m.2. 3.aggettivo (giallo) zafferano* * *['sæfrən] 1. noun1) (a yellow colouring and flavouring substance used in cooking: We added some saffron to the rice.) zafferano2) (an orange-yellow colour.) colore dello zafferano2. adjectiveMany Buddhist monks wear saffron robes.) color zafferano* * *saffron /ˈsæfrən/A n.B a.● (bot.) bastard saffron ( Carthamus tinctorius), cartamo; zafferanone; zafferano falso.* * *['sæfrən] 1.nome zafferano m.2. 3.aggettivo (giallo) zafferano -
10 jade
1. n кляча, одёр2. n баба, девка3. n шлюха4. n шутл. шельма, негодница5. v заездить6. v утомить, изнурить; измучить; превратить в клячу7. v утомиться; измучиться; превратиться в клячу8. v приуныть; поникнуть9. v ослабевать10. n мин. жадеит, гагатgem jade — прозрачный жадеит, яшма
11. n мин. нефрит12. n мин. зелёный цвет, цвет нефрита13. a сделанный из жадеита, гагата или нефрита14. a зелёного цвета, цвета нефритаСинонимический ряд:1. color (adj.) color; colour; cool green; emerald green; green; jade-green; pale green; yellow-green2. precious stone (adj.) aventurine; garnet; gemstone; jadeite; jadestone; nephrite; precious stone; pyroxene; true jade3. gemstone (noun) gemstone; nephrite4. harlot (noun) harlot; prostitute; whore5. minx (noun) hussy; malapert; minx; saucebox; slut; snip6. wanton (noun) baggage; cyprian; jezebel; slattern; strumpet; tramp; trollop; trull; wanton; wench7. satiate (verb) cloy; fill; glut; gorge; pall; sate; satiate; stodge; surfeit8. tire (verb) drain; fatigue; tire; wear; wear down; wearyАнтонимический ряд: -
11 metal
1. металлacid-resistant metal — кислотостойкий [кислотоупорный] металл
added metal — ( легирующая) присадка
aerospace metal — металл для авиационно-космической техники, авиационно-космический металл
alkali metal — щелочной металл
alkaline-earth metal — щелочноземельный металл
alloying metal — легирующий металл
antifriction metal — антифрикционный сплав, подшипниковый металл
austenitic filler metal — аустенитная присадочная сталь
boronized metal — борированный металл
boron-reinforced metal — металл, армированный бором
brazing filler metal — присадочный металл для пайки, твёрдый припой
carbide-whisker-strengthened metal — металл, упрочнённый нитевидными кристаллами карбида
cellular metal — металл с пористой структурой, пенометалл
ceramic metal — металлокерамический сплав, кермет, металлокерамика
ceramic-clad metal — металл, покрытый керамикой
ceramic-fiber-reinforced metal — металл, армированный керамическим волокном
clad metal — 1) плакированный металл 2) металл для плакирования [металлизации]
clad refractory metal — плакированный тугоплавкий металл
coated metal — металл с покрытием, покрытый металл
compact metal — 1) компактный металл 2) металл, полученный методом порошковой металлургии
composite metal — 1) композиционный металл 2) биметалл
controlled-porosity metal — металл с контролируемой пористостью
coolant metal — металл-охладитель, металлический теплоноситель
corrosion-resistant metal — коррозионно-стойкий металл
detaclad metal — металл, плакированный методом взрыва
dispersion-strengthened metal — дисперсно-упрочнённый металл
dual-functioning liquid metal — двухфункциональный жидкий металл
earth metal — щелочноземельный металл
electrocladding refractory metal — электроплакированный тугоплавкий металл
electron metal — электрон ( сплав на магниевой основе)
eutectic metal — эвтектический металл
exotic metal — экзотический металл
explosion-bonded-clad metal — металл, плакированный взрывом
ferromagnetic metal — ферромагнитный металл
fiber-reinforced metal — металл, армированный волокном [нитью]
fiber-strengthened metal — металл, упрочнённый волокном [нитью]
fibrous metal — волокнистый металл
filament-reinforced metal — металл, армированный волокном [нитью]
filled metal — наполненный металл
filler metal — присадочный металл
fine metal — рафинированный [чистый] металл
foamed metal — пенистый металл, пенометалл
fusible metal — легкоплавкий металл
glass-fiber-reinforced metal — металл, армированный стекловолокном
graphite-filament-reinforced metal — металл, армированный графитовым волокном
heat-resistant metal — теплостойкий металл
high-ductility metal — 1) высокопластичный металл 2) ковкий металл
high-melting-point metal — металл с высокой точкой плавления, тугоплавкий металл
high-purity metal — металл с высокой степенью чистоты
high-strength metal — высокопрочный металл
high-temperature metal — жаростойкий [жаропрочный] металл
high-temperature oxidation resistant metal — металл, стойкий к окислению в условиях высоких температур
high-temperature wear resistant metal — металл, износостойкий в условиях высоких температур
infiltrated metal — пропитанный металл
low-density metal — лёгкий металл
low-melting-point metal — металл с низкой точкой плавления, легкоплавкий металл
low-temperature wear resistant metal — металл, износостойкий в условиях низких температур
matrix metal — 1) основной металл ( сплава) 2) матричный [связующий] металл ( в композиционном материале) 3) цементирующий металл
metal-coated metal — металл, покрытый металлом
metal lided metal — металлидированный металл
mish metal — миш-металл ( пирофорный сплав)
monel metal — монель-металл ( коррозионно-стойкий никелево-медный сплав)
muntz metal — мунц-металл ( медно-цинковый сплав)
noble metal — благородный [драгоценный] металл
non-ferrous metal — цветной металл
non-porous metal — непористый металл
oxidation-resistant metal — металл, стойкий к окислению
oxide-dispersed metal — металл, упрочнённый дисперсными частицами окисла; металл, дисперсно-упрочнённый частицами окисла
oxide-dispersion-strengthened metal — металл, дисперсно-упрочнённый частицами окисла; металл, упрочнённый дисперсными частицами окисла
oxide-fiber reinforced metal — металл, армированный [упрочнённый] волокнами окисла
oxide-fiber strengthened metal — металл, упрочнённый [армированный] волокнами окисла
oxide-whisker reinforced metal — металл, армированный нитевидными кристаллами окисла
particle-dispersion strengthened metal — металл, упрочнённый ( дисперсными) частицами
plastic-clad metal — металл, плакированный пластмассой
plastic-coated metal — металл, покрытый пластмассой
powdered metal — порошкообразный металл, металлический порошок
powdery metal — металлический порошок, порошкообразный металл
precoated metal — металл с предварительным покрытием, предварительно покрытый металл
preplated metal — предварительно покрытый металл, металл с предварительным покрытием
protective-coated metal — металл с защитным покрытием
rare metal — редкий металл
rare-earth metal — редкоземельный металл
reactive metal — реактивный [химически активный] металл
recrystallized metal — рекристаллизованный металл
refractory metal — тугоплавкий металл
reinforced metal — армированный [упрочнённый] металл
reinforcement metal — армирующий [упрочняющий] металл
sintered metal — спечённый металл
sintered non-ferrous powder metal — цветной металл из спечённого порошка
space-age metal — металл для космической техники
sponge metal — 1) пористый [губчатый] металл 2) металлическая губка
stainless-steel-clad metal — металл, плакированный нержавеющей сталью
structural metal — конструкционный металл
superconducting metal — сверхпроводящий металл, сверхпроводник
superplasticity metal — металл с высокой пластичностью, высокопластичный металл
temperature-sensitive metal — теплочувствительный металл
textured metal — текстурированный металл
transition metal — металл переходной группы
ultrahigh-purity metal — металл сверхвысокой чистоты
unstainable metal — нержавеющий металл
vacuum-melted metal — металл вакуумной плавки
vinyl-laminated metal — металл, покрытый винилопластом
welding filler metal — присадочный металл для сварки
whisker-reinforced metal — металл, армированный [упрочнённый] нитевидными кристаллами
whisker-strengthened metal — металл, упрочнённый [армированный] нитевидными кристаллами
wire-reinforced metal — металл, армированный проволокой
work-hardened metal — деформационно-упрочнённый металл
wrought metal — деформируемый металл
yellow metal — латунь типа 60\/40, мунц-металл
English-Russian dictionary of aviation and space materials > metal
-
12 saffron
'sæfrən 1. noun1) (a yellow colouring and flavouring substance used in cooking: We added some saffron to the rice.) safran2) (an orange-yellow colour.) safrangult2. adjectiveMany Buddhist monks wear saffron robes.) safrangulIsubst. \/ˈsæfr(ə)n\/1) ( krydder og fargestoff) safran2) safrangult3) ( plantearten Crocus sativus) safrankrokusIIverb \/ˈsæfr(ə)n\/1) male safrangul, farge med safran2) krydre med safranIIIadj. \/ˈsæfr(ə)n\/safrangul -
13 saffron
-
14 saffron
-
15 saffron
['sæfrən] 1. noun1) (a yellow colouring and flavouring substance used in cooking: We added some saffron to the rice.) açafrão2) (an orange-yellow colour.) cor de açafrão2. adjectiveMany Buddhist monks wear saffron robes.) cor de açafrão* * *saf.fron[s'æfrən] n 1 corante amarelo-laranja obtido do açafrão. 2 açafrão. 3 cor amarelo-laranja • adj amarelo-laranja. -
16 saffron
-
17 colour
1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) barva2) (paint(s): That artist uses water-colours.) barva3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) barva4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) barvitost2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) barven3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) barvati- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) črnec- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours* * *IAmerican color [kʌlə]noun barva, odtenek; barva kože, pigment; kolorit; rdečica; videz; figuratively pretveza, maska; plural zastava; ton, prizvokcolour bar — rasna segregacija; diskriminacijato change colour — prebledeti, zardetito give colour to s.th. — poživiti, opravičiti kaj; dati videz resničnostito lend colour to s.th. — poživiti kajcolour line — črta, ki strogo deli belce od črncevto see the colour of s.o.'s money — dobiti od koga denarto stick to one's colours — držati se svojih načel, ravnati po svojih načelihto strike ( —ali lower) one's colours — vdati, ukloniti seto take one's colour from s.o. — posnemati kogaunder colour of s.th. — pod krinko česato wear s.o.'s colours — biti privrženec kogato sail under false colours — pretvarjati se, biti licemerecman (woman) of colour — človek, ki ni belecIIAmerican color [kʌlə]1.transitive verbbarvati, slikati; figuratively olepšati, pretiravati;2.intransitive verbbarvo dobiti, zardeti -
18 saffron
['sæfrən] 1. noun1) (a yellow colouring and flavouring substance used in cooking: We added some saffron to the rice.) žafran2) (an orange-yellow colour.) žafranova barva2. adjectiveMany Buddhist monks wear saffron robes.) žafranast* * *[saefrən]1.nounbotanyžafran; žafranova barva;2.adjectivežafranov; rumen kot žafran;3.transitive verb (po)barvati z žafranovo barvo (pijačo, bonbone), dati okus po žafranu -
19 saffron
-
20 saffron
1. nounSafran, der2. adjective* * *['sæfrən] 1. noun1) (a yellow colouring and flavouring substance used in cooking: We added some saffron to the rice.) der Safran2) (an orange-yellow colour.) das Safrangelb2. adjectiveMany Buddhist monks wear saffron robes.) safrangelb* * *saf·fron[ˈsæfrən]II. adj safrangelb* * *['sfrən]1. nSafran m; (= colour) Safrangelb nt2. adjSafran-; (colour) safrangelb* * *saffron [ˈsæfrən]A s1. BOT Echter Safran2. GASTR, PHARM Safran m3. Safrangelb nB adj1. Safran…2. safrangelb* * *1. nounSafran, der2. adjective* * *n.Safran m.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wear yellow stockings — be jealous, be envious … English contemporary dictionary
Yellow badge — The yellow badge (or yellow patch), also referred to as a Jewish badge, was a cloth patch that Jews were ordered to sew on their outer garments in order to mark them as Jews in public. It is intended to be a badge of shame associated with… … Wikipedia
Yellow — Infobox color|title=Yellow pic= wavelength=570–580 symbolism=age/aging, warmth, cowardice, happiness, slow, sunshine, the Orient, electricity hex=FFFF00|textcolor=blue spelling=Color r=255|g=255|b=0|rgbspace=sRGB source=HTML/CSS… … Wikipedia
Yellow cross — may mean: * Cathar yellow cross, a distinguishing mark worn by repentant Cathars, who were ordered to wear it by the Roman Catholic Church ** For information about other distinguishing markers (including the Nazi s imposition of the Yellow Star… … Wikipedia
Yellow jersey — The Yellow jersey ( fr. Maillot jaune pronounced|majo ʒoːn) is the jersey worn by the leader of many multi stage bicycle races, originally and most notably the Tour de France. It allows the rider who was in the overall lead at the end of the… … Wikipedia
Yellow Star Of David Badge — The yellow badge, and less often the blue badge, was first introduced by the Germans in Lublin in November 1939 in order to readily identify Jews and to create a gulf between them and the rest of the population. The wearing of the Jewish badge … Historical dictionary of the Holocaust
yellow Sally — Willow Wil low, n. [OE. wilowe, wilwe, AS. wilig, welig; akin to OD. wilge, D. wilg, LG. wilge. Cf. {Willy}.] [1913 Webster] 1. (Bot.) Any tree or shrub of the genus {Salix}, including many species, most of which are characterized often used as… … The Collaborative International Dictionary of English
Yellow Woodpecker Ranch — The Yellow Woodpecker Ranch (Sítio do Picapau Amarelo) is the setting for the children s books written by Brazilian writer Monteiro Lobato. It is a small farm with a pretty cottage, surrounded by trees and simultaneously close to several other… … Wikipedia
wear green garters — obsolete Scottish to remain unmarried after a younger sister s wedding By tradition, the unmarried elder sister wore green or yellow garters at the wedding of a younger. The taboos surrounding spinsterhood arose from the plight of those… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Blue Meanies (Yellow Submarine) — The Blue Meanies are a fictional army of fierce, if buffoonish, music hating creatures in the surreal 1968 Beatle s film Yellow Submarine .DescriptionThey are set on the occupation (and silencing) of the colourful, musical world of Pepperland.… … Wikipedia
Tyne and Wear Metro — Overview Type Rapid transit/light rail … Wikipedia